« Femmes, vie, liberté ! » : la diaspora iranienne cherche à se faire entendre - New Canadian Media
Des membres de la dispora iranienne lors des manifestations hebdomadaires à Montréal, organisées en solidarité avec le mouvement transnational qu’est devenu « Zan, zendegi, azadi ». Photo : Golrokh Kiani.
//

« Femmes, vie, liberté ! » : la diaspora iranienne cherche à se faire entendre

Depuis septembre, la lutte pour la liberté en Iran se poursuit, malgré une répression inouïe. Première partie d’une série de textes sur le mouvement Femmes, vie, liberté et ses réverbérations dans la diaspora iranienne.

En farsi, femme et vie partagent les mêmes racines. « Zan, zendegi, azadi » (femmes, vie, liberté). Le slogan kurde reprend les revendications du nouveau mouvement populaire en Iran, déclenché par la mort de Zhina Mahsa Amini. Cette fille d’origine kurde s’est fait arrêter pour ne pas avoir porté son foulard de manière jugée conforme aux exigences de la police des mœurs. Elle fut tuée par un coup reçu à la tête suite à sa garde à vue.

Depuis septembre, l’indignation se répand et ne peut que faire écho dans la diaspora iranienne. 

« On n’a pas l’habitude de se mêler dans la politique, mais cette injustice nous a réveillées … C’est maintenant le moment d’agir », dit Golrokh Kiani. Généticienne par formation, elle dirige un laboratoire à l’Université du Québec à Montréal. La scientifique rêve d’une société iranienne laïque et démocratique.

« Sous un gouvernement dictateur, on avait l’habitude de se taire. Maintenant, c’est une occasion pour nous de s’exprimer », rajoute sa collègue Farzaneh Rahmdani, chercheuse en bio-informatique. Rahmdani s’était installée au Québec avec sa famille à la recherche d’une société plus ouverte et soucieuse des droits des femmes. Aujourd’hui, son regard se porte derrière elle, tiré vers la lueur d’espoir que représente le mouvement de protestation en Iran.  

« C’est une révolution intérieure aussi, c’est personnel.  C’est une histoire pour nous ». Une histoire qu’elle espère faire entendre dans son pays d’accueil.

Sensibiliser les Canadiens

Sensibiliser les Canadiens aux difficultés que traverse la société iranienne, c’est aussi le but de Farah, chercheuse en pédagogie à l’Université McGill qui parle sous couvert d’anonymat. Elle a toujours de la famille en Iran.

« On espère porter l’attention du monde – pas forcément des gouvernements, mais des citoyens, — à ce qui se passe en ce moment en Iran », dit Farah qui participe dans un réseau de solidarité regroupant des universitaires canadiens. « Ça nous donne de l’espoir de voir les gens d’autres pays commencer à s’engager, à mener des actions en solidarité avec les manifestants iraniens ».

Les trois femmes se sont retrouvées au cœur des manifestations hebdomadaires à Montréal, organisées en solidarité avec le mouvement transnational qu’est devenu « Zan, zendegi, azadi ».

Une manifestante lors du « Campus Rally pour Iran-Montreal ». Photo : Golrokh Kiani.

En soi, les tensions sociales qui secouent l’Iran n’ont rien de nouveau. Ironie du sort, la Révolution islamique de 1979 qui a porté au pouvoir le régime actuel avait entraîné de vrai progrès, du moins sur le plan économique. Le développement du pays s’accompagne, par exemple, de la forte diminution du taux d’analphabétisme, notamment à la campagne, de nouveaux rapports intergénérationnels et les aspirations démocratiques qu’exprime aujourd’hui la jeunesse iranienne, selon le géographe Bernard Hourcade. Ce sont autant de facteurs qui expliquent le mécontentement populaire actuel qui remet en question les fondements même du règne des Mollahs.

Mais contrairement aux soulèvements précédents – le mouvement vert de 2011 ou celui de 2019, notamment, où la colère de la rue se focalisait sur la crise économique et la corruption, — c’est la première fois que les revendications se cristallisent autour de la cause des femmes et qu’elle soit portée ouvertement par celles qui osent aller jusqu’à appeler à la chute du régime de l’Ayatollah Ali Khamenei. 

Répression sanglante

Au départ, le gouvernement a fait preuve d’une certaine retenue face aux manifestants, avant d’afficher un visage plus répressif ces dernières semaines. Dans un apparent geste conciliatoire envers les manifestants, les autorités iraniennes avaient même annoncé l’abolition des « Rondes de l’observance » (le gasht-e ershâd) de la police des mœurs instaurée sous l’ancien président, Mahmoud Ahmadinejad. En Iran, plusieurs corps policiers existent qui veillent à ce que le porte du foulard soit conforme à une lecture rigide de l’Islam chiite.

« Ils ont tout simplement changé leur façon de réagir », dit Kiani. Quelque part, c’est même encore pire, poursuit-elle. L’on a donné le feu vert à quiconque, notamment des policiers en civil, d’imposer le port du voile dans la rue, ce qui permet aux autorités de jouer dans l’ambiguïté et se déresponsabiliser de potentiels abus.  

Entre-temps, la répression se durcit, portant à plus de 500 le nombre de civils tués en détention ou dans la mêlée entre les manifestants et les forces de l’ordre, d’après les données recensées par Human Rights Watch et l’association Iran Human Rights, basée à Oslo. A ce chiffre s’ajoute d’au moins une centaine de personnes —, jeunes, pour la plupart, dont certains mineurs, — qui risquent aujourd’hui la peine de mort pour avoir osé lever la voix contre le régime. 

Des images, diffusées sur internet dans le but vraisemblable de terroriser l’opposition, montrent des villages en campagne où les exécutions publiques se tiennent devant des figures proches du régime, escortées d’un cortège de femmes en voile intégral.

 « Il y a énormément de désinformation et de propagande qui circulent dans les réseaux », dit Kiani. Dans son entourage, dit-elle, l’on se fie plutôt aux médias indépendants tels que le Human Rights Activists News Agency, aux associations qui se mobilisent dans la diaspora et aux rapports des ONG internationales.

Dresser un bilan complet et précis de la situation sur le terrain est devenu quasiment impossible face aux tentatives de museler les journalistes locaux et les médias étrangers. La censure est montée en cran ces derniers mois.  Chez les manifestants et la communauté iranienne à l’étranger, l’on s’appuie plutôt sur les témoignages des journalistes citoyens. Le gouvernement a pourtant menacé à plusieurs reprises de couper l’accès à l’internet et les réseaux sociaux vers lesquels les jeunes se tournent pour s’organiser. 

Dans le collimateur des autorités, sont ciblés non seulement les manifestants, mais aussi ceux qui leur viennent en aide. « Ils ont commencé à attaquer même les médecins qui risquent l’emprisonnement pour avoir soigné des manifestants blessés », dit Rahmdani. Un réseau de médecins iraniens offre, dans un geste de solidarité, aux activistes des consultations gratuites depuis l’étranger.

Entre angoisse et espoir

Rahmdani, Kiani et Farah partagent le sentiment qu’elles ont du mal à se faire entendre à l’étranger. 

« Ce qui est le plus important pour moi », dit Farah, « c’est de sensibiliser les gens, pour que le monde agisse en solidarité avec le peuple iranien afin de limiter la violence et la répression.  Mais il reste beaucoup d’ignorance, de malentendus autour de ce qui se passe vraiment en Iran ».

Kiani constate de vraies lacunes dans la couverture médiatique du soulèvement, au Québec notamment. Elle soulève un autre point rarement abordé dans les médias, à savoir la santé mentale des Iraniens engagés face à la répression du mouvement. 

« On n’en parle pas trop, mais on ressent le désespoir. On n’arrive plus à se concentrer sur le présent … on se sent tiraillées dans tous les sens. La situation pèse sur les esprits », dit-elle.

Un désespoir qui a éclaté au grand jour avec le suicide de Mohammad Moradi à Lyon, en France le mois dernier. Moradi se serait donné la mort afin d’attirer l’attention de la communauté internationale sur la violence qui sévit dans son pays. 

Kiani connaît deux personnes susceptibles de faire un geste pareil : « une que son psy a convaincue de ne pas le faire. Une c’est moi qui essaye de la contrôler pour le moment ». Elles voulaient se brûler devant le parlement à Téhéran.

Un dur rappel, pour Kiani, de l’angoisse et de l’impuissance que ressentent certains Iraniens face au silence du monde.

Please share our stories!

Christopher J Chanco

Chercheur et journaliste indépendant, Christopher travaillais pendant quelques années dans le milieu associatif à Manille avant de s’installer au Canada. Ses sujets de prédilection : l'actualité internationale, les questions migratoires, le développement international, les conflits interethniques et les droits de la personne. Il poursuit actuellement une maîtrise à l’Université de Montréal.

Leave a Reply

Your email address will not be published.